Therefore, in 2014 Banca IFIS allocated said amount to the provisions for risks and charges.
Banca IFIS ha quindi provveduto ad accantonare nel 2014 tale somma fra i fondi per rischi ed oneri.
The said amount is so high burden on the liver, that not even the greatest gamblers Doping fluoxymesterone not allow you to take more than 4 weeks without a break.
Detto importo è così alto onere per il fegato, che nemmeno i più grandi giocatori d'azzardo Doping fluoxymesterone non permettono di prendere più di 4 settimane senza una pausa.
Upon the Company receiving an instruction from the Client to withdraw funds from the Client Account, the Company shall pay the said amount within five Business Days once, if the following requirements are met:
Una volta che la Società abbia ricevuto istruzioni dal Cliente per prelevare fondi dal Conto Cliente, la Società pagherà tale importo entro cinque giorni lavorativi, purché siano soddisfatti i seguenti requisiti:
If said amount were paid in cash, it shall be reimbursed at the time of drop-off, once the necessary inspections of the vehicle are made and in compliance with the general and specific terms and conditions of the rental agreement.
Se tale somma è stata versata in contanti, verrà rimborsata al momento della restituzione del veicolo, dopo le opportune verifiche dello stato del veicolo stesso e dell'adempimento alle condizioni generali e specifiche del Contratto.
According to the lawsuit, Ripple raised the said amount over a seven-year period from retail investors via the sale of XRP on an ongoing basis.
Secondo la causa, Ripple ha raccolto tale importo per un periodo di sette anni da investitori al dettaglio tramite la vendita di XRP su base continuativa.
The customer will be notified of the refund amount by e-mail and said amount will be credited by the same means or payment method used for the purchase.
L'importo del rimborso sarà comunicato via e-mail ed accreditato sul medesimo mezzo o soluzione di pagamento utilizzato/a per l'acquisto.
If a penalty applies, said amount can constitute partial or total payment of the penalty. Cancellations, booking changes or no show which are communicated within the 7 days before the arrival date involve the charge of the full amount of the stay.
Nei 7 giorni precedenti la data di arrivo, in caso di cancellazione della prenotazione, modifica delle date del soggiorno o no show dell’ospite, l’Hotel si riserva la facoltà di addebitare l’intero importo del soggiorno.
The Purchaser’s bank account shall be credited with the said amount within fifteen (15) days of receipt of the Products by Ki ET LA.
Tale importo sarà accreditato sul conto bancario dell’Acquirente entro quindici (15) giorni dalla ricezione dei Prodotti da parte di Ki ET LA.
I am asking you to please send the said amount as soon as possible, or at least part of it.
La prego mi faccia pervenire quanto prima possibile la quantità prescritta, o per lo meno una parte.
0.7861180305481s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?